„Feuerwerk am helllichten Tage“ – Preisgekrönter Film überzeugt auch chinesische Netizens

„Feuerwerk am helllichten Tage“ – Preisgekrönter Film überzeugt auch chinesische Netizens

Kontrastreiches Farbspiel sieht man in dieser Szene mit den Schauspielern Liao Fan und Gwei Lun Mei © Weltkino Filmverleih GmbH

Der chinesische Regisseur Diao Yinan räumte mit seinem neuen Film „Feuerwerk am helllichten Tage“ (chin.: Bai Ri Yan Huo白日焰火) bei der diesjährigen Berlinale ordentlich ab. Den Goldenen Bären gab es für den besten Film, den Silbernen Bären für den besten Darsteller, Liao Fan. In der spannenden Detektivgeschichte geht es um Liebe, Rache und Mord. Während der Film in Deutschland am 24. Juli 2014 in die deutschen Kinos kam, haben viele Netizens in China bereits ihr Urteil gefällt.

Frühling des chinesischen Programmkinos

 

Während es vereinzelt auch kritische Stimmen gibt, ist „Feuerwerk am helllichten Tage“ den meisten chinesischen Bloggern positiv im Gedächtnis geblieben. Netizen Jiang Chunkang findet, dass der Film von Diao Yinan sich klar von der Masse der übrigen chinesischen Filmen abhebt.

 

Mit den Lobpreisungen aus Berlin zurückgekehrt, ist „Feuerwerk am helllichten Tage“, in ununterbrochenem, strahlenden Blitzlichtgewitter eingefangen. Manche Leute loben den Film als „Glanz der Mitbürger“. Andere Leute meinen, er könne vielleicht auf dem heutigen, hart umkämpften Filmmarkt eine Blütezeit der Kunstfilme einläuten.自柏林载誉归来,《白日焰火》就一直被璀璨的镁光灯包裹着,有人赞它为 “国人之光”,也有人认为它或许会在今天蓬勃的电影市场下带来文艺片的春 天。

 

Lixing Wen ist Mitglied der Chinese Society of Film Critics. Auch er berichtet auf seinem Blog positiv über den chinesischen Film.

 

Der Film „Feuerwerk am helllichten Tage“ hat eine wunderbare, in zweierlei Hinsicht erfolgreiche Würze. Er ist ein Kunstfilm unter den kommerziellen Filmen, und ein kommerzieller Film unter den Kunstfilmen.《白日焰火》有一种奇妙的左右逢源的味道。它是商业片中的艺术片,艺术片 中的商业片。

 

Unerwartete Szenarien und Szenen

 

Feuerwerk am helleichten TageOb „Feuerwerk am helllichten Tage“ nun ein Kunstfilm ist oder nicht, Blogger Fang Weishuo ist das egal.

 

Was mir an diesem Film gefällt ist, dass er mir etwas Unerwartetes beschert, das Vernunft und Verstand hat. Er bietet außerdem atemberaubende Szenarien (z.B. die Tatorte) und veranlasst die Menschen zum Nachdenken. Das ist natürlich um Längen besser als all diese Actionfilme, die unzählige Morde, Verfolgungsjagden und Explosionen zeigen, aber die Leute immer mehr abstumpfen lassen, besser als die Filme, bei denen man zu Anfang errät, wie die Geschichte der Hauptfigur endet. Und auch besser als diese Liebesfilme, die nicht verlegen sind, unbegreiflichen Herzschmerz darzustellen.我喜欢这部影片给了我合情合理的意外,也给了我惊心动魄的场景(犯罪现 场),还有让人回味的悬念。这比那些从头到尾杀人无数、追车爆炸满天飞却 让人越来越感觉有点麻木的动作片,比那些从头就能猜出主人公结局、那些不 惜制造莫名其妙煽情场景的片子当然好得多。

 

Lob für Regisseur und Schauspieler

 

Blogger Lu Tianming ist Schriftsteller und Drehbuchautor. Er ist nicht nur vom Können des Regisseurs angetan, sondern auch von der Schauspielkunst Liao Fans, dem Gewinner des Silbernen Bären.

 

Das, was einen tiefen Eindruck bei mir hinterlässt ist, dass der Film die gesamte Vielfalt der Unterschicht der Gesellschaft auf dem chinesischen Festland darstellt. und diese innere, seelische Anspannung der Rolle von Liao Fan. Bei der Mehrheit der Filme, die in China produziert werden, sieht man kein Stück dieser Art innerer Anspannung.给我印象深刻的是它在表现大陆底层人的生存状态时所呈现的质感。是廖凡这个角色内心的一种张力。而多数国产片里是一点看不到这种内心张力的。

 

Filmkritiker Ma Qingyun glaubt, dass die chinesischen Filmemacher nicht mit einem Sieg auf dem deutschen Filmfestival gerechnet hätten.

 

In den letzten sechs Jahren ist die Zahl der Chinesen, die sich auf dem Berliner und vergleichbaren Filmfestivals sehen lassen vergleichsweise hoch gewesen. Viele Preise haben sie jedoch nicht gewonnen und eigentlich ist man nur da, um sich dem fröhlichen Treiben anzuschließen. Aber für die nach Berlin angereisten Journalisten der Unterhaltungsbranche gab es dieses Mal sicherlich eine neue Entdeckung, und diese Entdeckung gab jedermann eine Vorahnung: Dieses Mal auf der Berlinale ist der chinesische Film sicherlich der größte Gewinner.最近六年,中国人在柏林等电影节露面次数比较多,但获奖少,基本上属于凑热闹、打酱油。但是,去到柏林来的娱乐媒体的记者肯定都有一种新奇的发现,且这种发现,让大伙都有一种直觉:今年的柏林电影节,中国影片肯定是最大赢家。

 

 

 

 

Zum Weiterlesen

 

Lisa Krauss: „Drei Bären für China – Chinesische Filme auf der Berlinale ausgezeichnet“, Stimmen aus China, 27.02.2014.

 

Weltkino Filmverleih: „Feuerwerk am helllichten Tage“ (Zusammenfassung und Trailer)

 

Kategorien: Deutschland, Kultur, Tags: , , , , . Permalink.

Ist Ihnen dieser Beitrag eine Spende wert?
Dann nutzen Sie die Online-Spende bei der Bank für Sozialwirtschaft oder über PayPal.
Sicher online spenden über das Spendenportal der Bank für Sozialwirtschaft(nur Überweisung über 1 Euro.)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.